تبليغاتX
توسعه رشد زبان انگليسي در يادگيري

توسعه رشد زبان انگليسي در يادگيري

توسعه رشد زبان انگليسي در يادگيري دانش آموزان و فرهنگیان( تیزهوشان /نمونه دولتی/ شاهد)

مترجم

+ نوشته شده در  بیست و ششم مهر 1389ساعت 8:53 بعد از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

English for International Tourism + Audio CD

این كتاب و سی‌دی ضمیمه‌ی آن برای كسانی است كه می‌خواهند به قصد سیر و سیاحت به كشور‌های انگلیسی زبان سفر كنند و نیاز دارند كه برای برقراری ارتباط در هتل‌ها و مراكز گردشگری به عنوان یك گردشگر به زبان انگلیسی صحبت كنند. این كتاب با تاكید بر دستور زبان، دایره‌ی لغات، و طرز تلفظ، میزان ارتباطات حرفه‌ای شما را افزایش داده و به شما این اعتماد به نفس را می‌بخشد كه به راحتی گلیم‌تان را از آب بیرون بكشید و با دیگران ارتباط برقرار كنید. اگر در نظر دارید به یك كشور خارجی سفر كنید، بد نیست یك نگاهی به این كتاب كه مختص شما نوشته شده است، بیندازید.

خود كتاب در قطع پی‌دی‌اف و 144 صفحه در حدود ده مگابایت حجم دارد، اما  سی‌دی ضمیمه‌ی آن تقریبا 70 مگابایت است كه برای دریافت آن هر دوی آن‌ها لازم است ابتدا به كنسولگری ادامه‌ی متن مراجعه كنید.برای پی‌بردن به جزییات دیگر این كتاب می‌توانید به آمازون سر بزنید...

English for International Tourism Book

English for International Tourism CD Part 1

English for International Tourism CD Part 2

English for International Tourism CD Part 3

  Password: tinku

+ نوشته شده در  بیست و ششم مهر 1389ساعت 3:0 بعد از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

یادگیری زبان

+ نوشته شده در  بیست و پنجم مهر 1389ساعت 6:53 بعد از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

مترجم

+ نوشته شده در  بیست و دوم مهر 1389ساعت 5:53 بعد از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

این فرهنگ لغات شامل بیش از 28000 لغت است که همراه با طرز تلفظ به صورت کامل معنی شده‌اند تا بتوانید زبان انگلیسی گفتاری و نوشتاری را در سطح متوسط به خوبی درک کرده و در صورتی که می‌خواهید در آزمون‌های زبان انگلیسی مانند آیلتس یا تافل شرکت کنید، با اعتماد به نفس هر چه بیش‌تر بهترین نمرات را اخذ نمایید. جملاتی که به عنوان مثال در این فرهنگ لغات آمده‌اند، به شما نشان می‌دهند که چطور از این کلمات در متن‌ها و یا در مکالمات خود استفاده کنید.

این کتاب در قطع پی‌دی‌اف و 737 صفحه در حدود 10 مگابایت حجم دارد و برای دریافت آن کافی است یک قدم تا ادامه‌ی متن بردارید. برای بازدید از غرفه‌ی این کتاب نیز می‌توانید از آمازون دیدن فرمایید...


+ نوشته شده در  پانزدهم مهر 1389ساعت 11:24 قبل از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

این کتاب در واقع برای نوجوانان نوشته شده است تا به کمک شعر و ترانه و تصاویر کارتونی بامزه با مفهوم قید در زبان انگلیسی آشنا شوند و آن را برای همیشه در ذهن خود ثبت نمایند. برای تشخیص ساده‌ی قیدها ، آن‌ها را با حروف رنگی مشخص کرده‌اند و کلمات کلیدی نیز در هر صفحه به تصویر کشیده شده‌اند. به عبارت دیگر به غبر از این کتاب هیچ روش بهتری برای یاد دادن کاربرد قید در زبان انگلیسی پیدا نخواهید کرد و در عین حال متوجه خواهید شد که تدریس زبان انگلیسی چقدر می‌تواند مفرح و سرگرم‌کننده باشد.

این کتاب در قطع پی‌دی‌اف و  33 صفحه در حدود چهار و نیم مگابایت حجم دارد و برای دریافت آن کافی است به ادامه‌ی متن تشریف ببرید. برای بازدید از غرفه‌ی این کتاب نیز می‌توانید از آمازون بازدید فرمایید...

+ نوشته شده در  دهم مهر 1389ساعت 8:14 بعد از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

تفاوت ها

 

 

       Uses

     Examples

 

 

 

      Say

-Used with direct and indirect speech

 

-Say is most used without a personal object

If we want to put a personal object after say, we use to.

-She said that it was my last chance.

-He said “Good morning”

-And I say to all the people of this great country …

 

 

 

 

 

     Tell

-Used with direct and indirect speech after tell, we usually say who is told, i.e., tell someone something.

- only used to mean “instruct” or “inform”

- tell is used to tell someone to do something

- tell is not used before objects like a word, a name, a sentence, a phrase.

 

 

-          she told me that she would be late.

-          She told me that was my last chance.

-          I don't want to tell you again to get your homework done.

 

 

 

    Talk

- There is not very much difference between speak and talk.

- talk is the more usual word to refer to conversational exchanges and  informal situations

- When she walked into the room everybody stopped talking.

 

 

   Speak

Is often used for one-way communication and for exchanges in more serious or formal situations.

- Speak is the usual word to refer knowledge and use of languages.

- I'll have to speak to that boy- he's getting really lazy.

- After she had finished reading the letter, nobody spoke.

- She speaks three languages fluently.

 

 

+ نوشته شده در  پنجم مهر 1389ساعت 10:10 قبل از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

 

با سلام خدمت همه دوستان

شرمنده که وبلاگ به روز نبود

امید با شما باشم

+ نوشته شده در  یکم مهر 1389ساعت 6:14 بعد از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

كتاب مكمل آموزشي زبان انگليسي ویژه دوره ابتدایی

 

كتاب مكمل آموزشي زبان انگليسي ویژه دوره ابتدایی

(تیزهوشان /نمونه دولتی/ شاهد /  امام رضا ع /غیر انتفاعی

و آموزشگاه های آزاد  ) 

در كشور وارد بازار كتاب مشهد  خواهد شد.

+ نوشته شده در  پنجم مرداد 1389ساعت 3:45 بعد از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

How can we use would in conversation

would' in requests
Would is often used in polite requests, sometimes as an alternative to could or can:

    * Would you / Could you hold my umbrella while I put my coat on?
    * Would you / Could you post this letter for me this afternoon when you are at the post office?
    * Would you / Can you turn the music down, please? I’m trying to write an essay.

Note that would you mind is followed by -ing, rather than the bare infinitive:

    * Would you mind picking Jenny up from school for me today? I may be late getting back.
    * It’s so dark out here. Would you mind holding the torch for me while I change the wheel?


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجم مرداد 1389ساعت 3:0 بعد از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

ضربالمثل هاي پارسي در انگليسي

You have seen camel; you haven't seen. (شتر ديدی نديدی.)

*Don't drop worms! (کرم نريز!)

*He does long tongue!! (زبون درازی می کنه!!)

*Donkey into donkey!!! (خرتوخره!!!)

*They are like an elephant and a tea cup! (مثل فيل و فنجون می مونن)

*Don't put watermelon under my arms! (هندونه زير بغلم نده!)

*I'll make you one with the wall! با ديوار يکيت می کنم)!)

*I wanted to see who my nosey person is?! (ميخواست ببنم فضولم کيه?!)

*Don't look at me left left!! (بهم چپ چپ نگاه نکن!!)

*Took the water from my face! (Aabeh roomo bord!) *Painted us black! (مارو رو سياه کرد!)

*The door to the pot is open, where is the integrity of the cat? (در ديزی بازه حيای گربه کجا رفته?)

*You can't ride a camel bending, bending! (شتر سواری دلا دلا نمی شه!)

*The blind read! (کور خونده!)

*The dog was hitting, the cat was dancing! (سگ ميزدگربه می رقصيد

*You brought my life up to my lip! (جونم و بلبم رسوندی!)

*My soul reached my lips! (جونم بلبم رسيد!)

*Inside head eater!! (توسری خور!!)

*It's hit my head! (زده به سرم!)

*Blind cat! ('گربه کوره!)

*My head whistled! (سرم سوت کشيد!)

*My job is done. (کارم تمومه.)

+ نوشته شده در  بیست و پنجم تیر 1389ساعت 6:4 قبل از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

Advanced Vocabulary List

anecdote
(noun) a short, interesting story 
 At the party Charles told some humorous anecdotes about his days in the military 

.

avert
(verb) turn aside, or away; as, to avert the eyes from an object; to ward off, or prevent, the occurrence or effects of 
  We did everything we could to avert the disaster, but it was not enough.

 

candid
(adjective) straightforward, open and sincere, honest
I had a very candid discussion with Max about his drinking problem.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سیزدهم تیر 1389ساعت 10:20 بعد از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

Describing people in English

 Age

My grandfather is quite old. In fact, as he has a pension, he is an old age pensioner, or a senior citizen.

His daughter, my aunt, is 55, and middle-aged. She has three sons. One is a young adult, at 24 years of age, and the other two are both teenagers. They are 16 and 17. My sister also has two children – one toddler who is a two-year old, and a baby who is 6 months old. 


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سیزدهم خرداد 1389ساعت 7:1 قبل از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

Did You Know

Did You Know…?

1. The most common name in the world is Mohammed.
2. The name of all the continents ends with the same letter that they start with.
3. The strongest muscle in the body is the tongue.
4. There are two credit cards for every person in the United States.
5. TYPEWRITER is the longest word that can be made using the letters only on one row of the keyboard.
6. Women blink nearly twice as much as men!
7. You can't kill yourself by holding your breath.
8. It is impossible to lick your elbow.
9. People say "Bless you" when you sneeze because when you sneeze, your heart stops for a millisecond.
10. It is physically impossible for pigs to look up into the sky.

+ نوشته شده در  ششم اردیبهشت 1389ساعت 11:22 بعد از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

Grammar Websites

+ نوشته شده در  پنجم اردیبهشت 1389ساعت 11:7 بعد از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

Amazing Anagrams

Dormitory == Dirty Room

Desperation == A Rope Ends It

The Morse Code == Here Come Dots

Slot Machines == Cash Lost in 'em

Animosity == Is No Amity

Snooze Alarms == Alas! No More Z's

Alec Guinness == Genuine Class

Semolina == Is No Meal

The Public Art Galleries == Large Picture Halls, I Bet

A Decimal Point == I'm a Dot in Place

The Earthquakes == That Queer Shake

Eleven plus two == Twelve plus one

Contradiction == Accord not in it


+ نوشته شده در  پنجم اردیبهشت 1389ساعت 10:4 بعد از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

olampiad 88 ebn sina

1. Ali …………write on the wall.

a) Don’t               b) isn’t            c) doesn’t        d) aren’t

2. Are ………… combs green?

a) a                     b)the               c)that            d)they

3. We eat ……………… at 6 o’clock every morning.

a) dinner           b)lunch          c)breakfast          d)today

4. My sister has a house. It’s ………… house.

a)their                b)his                   c)she          d)her

5. Let’s ………… our hands.

a) washes          b)washing          c)to wash         d)wash 

6. ………… watch is blue?

                                                                                                                                          My watch is blue.

a)What         b)What color       c)Whose      d)What

7. …………… is your mother? She is fine.

a)What’s          b)How             c)whose          d)What

8. A: What’s his father doing?

     B: He …………… tea.

a) drinks     b)is drinking     c)are drinking     d)drink

9. It’s five fifteen. It’s……………….

a) a quarter to five                 b)half past five

c) a quarter past five               d) half past six

10. Nice …………… you, Mr. Karami.

a) see              b)sees            c)see to          d)to see

+ نوشته شده در  سی و یکم فروردین 1389ساعت 10:35 بعد از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

فنون تدريس لغت

درآموزش زبان انگليسي به سطوح متوسطه وپيشرفته ، تقسيم كلاس به گروههاي كوچكترتكنيكي بااهميت است.

ازاين رو تقسيم كلاس به گروههاي كوچك و كاركردن بااين گروهها براي دانش اموزان دوره متوسطه بسيار مفيد است.

 به اين ترتيب به بعضي از گروهها تكاليف ساده و به بعضي ديگر تكاليفي داده ميشود كه سرعت پيشرفت انها را افزايش ميدهد.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  بیست و هشتم فروردین 1389ساعت 10:23 قبل از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

زمان اینده-درس نهم کتاب سوم راهنمایی

زمان آينده

در زبان انگليسي براي بيان زمان آينده از افعال و حالتهاي مختلفي استفاده مي‌شود   

- will + verb

از فعل کمکي will براي نشان دادن آينده در جهت‌هاي زير استفاده مي‌شود:

الف- پيش‌بيني: براي توصيف چيزي که مي‌دانيم، يا انتظار داريم که اتفاق بيفتد:

  • It will be rainy tomorrow.
     (فردا هوا باراني خواهد بود


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  بیست و یکم فروردین 1389ساعت 1:3 قبل از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

palindrome

A palindrome is a word or sentence that reads the same forward as it does backward. The words a and I are perhaps the simplest and least interesting palindromes; the word racecar and the name Hannah are more interesting and illustrative. Neither spaces nor punctuation are usually taken into consideration when constructing sentences that are palindromes -- one of the most famous palindromes is "A man, a plan, a canal, Panama" -- but when the spaces are properly positioned as well, so much the better. An example would be the also famous palindrome "Able was I ere I saw Elba," purportedly spoken by Napoleon, referring to his first sighting of Elba, the island where the British exiled him.

 30 Best Palindromes

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  بیستم فروردین 1389ساعت 10:55 قبل از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

آموزش وازگان انگلیسی الکترونیکی

سایت OLC یک مرکز آموزش آنلاین (eLearning) زبان انگلیسی است که شما می توانید با استفاده از سرویس های آموزشی آن بصورت آنلاین و از طریق اینترنت، در منزل و یا محل کار خود به یادگیری زبان انگلیسی اقدام کنید و در پایان نیز در صورت تمایل می توانید با شرکت در آزمون های بین المللی مدرک معتبر و بین المللی خود را دریافت کنید.

اگر با آموزش الکترونیکی آشنا نیستید مقاله "مقدمه ای بر آموزش الکترونیکی" و "آیا دوره های آموزش مجازی و الکترونیکی برای من مناسب است؟" را مطالعه کنید.

 

چگونه از OLC استفاده کنیم؟

برای شروع در آموزشگاه مجازی عضو شوید. برای عضویت رایگان در این بخش می توانید به عضویت رایگان مراجعه کرده و فرم عضویت را تکمیل کنید. پس از تکمیل مراحل عضویت، برای استفاده از سرویس ها و خدمات OLC می توانید به بخش ثبت نام در دوره های آموزش زبان انگلیسی مراجعه کنید و در دوره مورد نظر خود ثبت نام کنید.

OLC چه سرویس های دارد؟

استاد راهنمای آنلاین، کلاس مجازی، کتابخانه الکترونیکی، کلوب زبان آموزی، انجمن زبان انگلیسی، گفتگوی آنلاین، تلویزیون اینترنتی، رادیو اینترنتی، مرجع گرامر انگلیسی، مرجع لغات و واژگان، مرجع تلفظ لغات، مرجع گفتاری و شنیداری، آزمون ورودی رایگان، آزمون های ماهانه، دیکشنری، پادکست و... می باشد.

+ نوشته شده در  نوزدهم فروردین 1389ساعت 9:1 قبل از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

قاضی آگاه و عادل

A judge was working in his room one day when a neighbor ran in and said, “If one man’s cow kills another’s, is the owner of the first cow responsible?”

“It depends,” answered the judge.

“Well,” said the man, “your cow has killed mine.”

“Oh,” answered the judge. “Everyone knows that a cow cannot think like a man, so a cow is not responsible, and that means that its owner is not responsible either.”

“I am sorry, judge,” said the man. “I made a mistake. I meant that my cow killed yours.”

The judge thought for a few seconds and then said, “When I think about it more carefully, this case is not as easy as first.” And then he turned to his clerk and said, “Please bring me that big black book from the shelf behind you.”

+ نوشته شده در  دوازدهم فروردین 1389ساعت 8:39 قبل از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

How to reduce adjective clauses into adjective phrases

How to reduce adjective clauses into adjective phrases

ضمایرموصولی راهنگامی استفاده می کنیم  که بخواهیم یک اسمی را که در داخل یک جمله استفاده شده ،با یک جمله دیکری توصیف کنیم.و.......

+ نوشته شده در  دهم فروردین 1389ساعت 0:35 قبل از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

Narcis Dictionary 5

 یکی از بهترین دیکشنری ها با قابلیت های فراواندیکشنری نارسیس که یکی از بهترین و کارآمدترین دیکشنری های موجود با قابلیت های فراوان می باشد ، این دیکشنری همراه با 7 ابزار دیگر نیز می باشد که در زیر توضیحات برنامه و 7 ابزار دیگر را می توانید ببینید.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجم فروردین 1389ساعت 3:15 بعد از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

لینک مفید(آی تی-زبان انگلیسی)

براتون چند تا لینک مفید در زمینه آی تی و همچنین دوستداداران زبان انگلیسی گذاشتم حتما ببینید وبه دوستاتون معرفی کنید.یادتون نره . http://about-ielts.persianblog.ir http://www.hunam.ir http://www.it4teachers.ir http://www.2zabaneh.com/default.aspx http://about-ielts.com
+ نوشته شده در  بیستم اسفند 1388ساعت 9:0 قبل از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

پرونده دانلود رایگان کتاب: آموزش IELTS به همراه تست

 

براي كساني كه ميخواهند در آزمون IELTS شركت كنند


نسخه: PDF
مترجم:
موضوع کتاب:
اندازه فايل: 1.05 مگابایت
زبان ebook: فارسی
تعداد صفحات کتاب:
پسورد کتاب: www.takbook.com
تاریخ ارسال: Mon Dec 10 23:45:19 EST 2007
ناشر & منبع:
آدرس منبع کتاب: وجود ندارد

دانلود کتاب تک بوک: 11148


توضیحات:
شما قصد دانلود رایگان كتاب "آموزش IELTS به همراه تست " را دارید.
برای دانلود رایگان كتاب باید برروی دکمه (((دانلود رایگان كتاب))) کلیک کنید.

منبع:

http://www.takbook.com/modules.php?name=Books&op=Booksgetit&lid=2130

+ نوشته شده در  یکم اسفند 1388ساعت 3:17 قبل از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

دیکشنری آکسفور به همراه تلفظ و msdict viewer برای گوشی های نوکیا

 

 

یک دیشکنری بسیار قدرتمندبا امکان افزودن فرهنگ های لغت مختلف از لحاظ موضوع و زبان است که در  در دانشگاه آکسفورد  تهیه شده این مجموعه عظیم دارای بیش از  ۵۰،۰۰۰  لغت برای موبایل  است که ........


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  بیست و سوم بهمن 1388ساعت 7:21 قبل از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

Norooz: Iranian New Year

In harmony with the rebirth of nature, the Iranian New Year Celebration, or NorooZ, always begins on the first day of spring. Norooz ceremonies are symbolic representations of two ancient concepts - the End and the Rebirth; or Good and Evil. A few weeks before the New Year, Iranians clean and rearrange their homes. They make new clothes, bake pastries and germinate seeds as sign of renewal. The ceremonial cloth is set up in each household. Troubadours, referred to as Haji Firuz, disguise themselves with makeup and wear brightly colored outfits of satin. These Haji Firuz, singing and dancing, parade as a carnival through the streets with tambourines, kettle drums, and trumpets to spread good cheer and the news of the coming new year.

 Haft-SeenCloth of Seven Dishes

     A few days prior to the New Year, a special cover is spread on to the Persian carpet or on a table in every Persian household. This ceremonial table is called cloth of seven dishes, (each one beginning with the Persian letter Sinn). The number seven has been sacred in Iran since the ancient times, and the seven dishes stand for the seven angelic heralds of life-rebirth, health, happiness, prosperity, joy, patience, and beauty.

The symbolic dishes consist of:

  1. Sabzeh or sprouts, usually wheat or lentil representing rebirth.
  2. Samanu is a pudding in which common wheat sprouts are transformed and given new life as a sweet, creamy pudding and represents the ultimate sophistication of Persian cooking.
  3. Seeb means apple and represents health and beauty.
  4. Senjed the sweet, dry fruit of the Lotus tree, represents love. It has been said that when lotus tree is in full bloom, its fragrance and its fruit make people fall in love and become oblivious to all else.
  5. Seer which is garlic in Persian, represents medicine.
  6. Somaq sumac berries, represent the color of sunrise; with the appearance of the sun Good conquers Evil.
  7. Serkeh or vinegar, represents age and patience.

To reconfirm all hopes and wishes expressed by the traditional foods, other elements and symbols are also on the sofreh):

  • a few coins placed on the sofreh represent prosperity and wealth;
  • a basket of painted eggs represents fertility.
  • a Seville orange floating in a bowl of water represents the earth floating in space.
  • a goldfish in a bowl represents life and the end of astral year-picas.
  • a flask of rose water known for its magical cleansing power, is also included on the tablecloth.
  • Nearby is a brazier for burning wild rue, a sacred herb whose smoldering fumes ward off evil spirits.
  • A pot of flowering hyacinth or narcissus is also set on the sofreh.
  • A mirror which represents the images and reflections of Creation as we celebrate anew the ancient Persian traditions and beliefs that creation took place on the first day of spring.
  • On either side of the mirror are two candlesticks holding a flickering candle for each child in the family. The candles represent enlightenment and happiness.

 

+ نوشته شده در  چهاردهم بهمن 1388ساعت 9:13 بعد از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

منابع آزمون کاردانی به کارشناسی آموزش زبان انگلیسی

سلام.

امروز به درخواست یکی از دوستان، منابع آزمون کاردانی به کارشناسی رشته آموزش زبان انگلیسی را می نویسم. البته این منابع صد در صد موثق نیست ولی کتاب های معرفی شده کتاب هایی هستند که در دوره ی کاردانی آموزش زبان انگلیسی تدریس می شوند.

Teaching:

Developing Second Language Skills (Kenneth Chastain)

Teaching by Principles (H. Douglas Brown)

Approaches and Methods in Language Teaching (Richards and Rodgers)

Techniques and Principles in Language Teaching (Diane Larsen-Freeman)

 

Linguistics:

The Study of Language (George Yule)

Linguistics and Language (Julia S. Falk)

A Practical Course of English Phonetics and Phonology (M. H. Keshavarz)

 

Testing:

Language Testing (Birjandi, Bagheridoust, Mossalanejad)

Writing English Language Tests (J. B. Heaton)

Testing for Language Teachers (Arthur Hughes)

Techniques in Testing (Harold S. Madsen)

 

Grammar:

Modern English - Part 1 (Marcella Frank)

Modern English - Part 2 (Marcella Frank)

+ نوشته شده در  دهم بهمن 1388ساعت 4:14 بعد از ظهر  توسط ب.محمد پور  | 

بررس کتاب های زبان انگلیسی در مدارس ایران

+ نوشته شده در  دهم بهمن 1388ساعت 12:36 بعد از ظهر  توسط ب.محمد پور  |